close

上次在母親節篇有小小介紹家人及親朋好友的書信/E-mail/卡片的寫法

這一次要跟大家介紹一下簡單公司內部用(日文:社内用 しゃないよう sya nai you)

的開頭及結尾寫法,因為信件內容各式各樣都有,假如有不懂的地方,一定要請教身邊的工作前輩。

 

公司內用(日文:社内用 しゃないよう sya nai you)

在公司內部,不管是社長,上司,前輩,平輩,都要使用敬語比較禮貌

在日本公司內部信件,一開頭幾乎都用

「お疲れ様です。」(o tsu ka re sa ma de su)

(中文意思:辛苦您了。)

結尾時,一定要

よろしくお願い致します。」(yo ro shi ku o ne gai itashi ma su)

 (中文意思:麻煩您了。)

比較有禮貌且不會惹上司或前輩生氣,在日本工作時,他們是非常注重上下關係的維持。

不會寫的時候,記住一定要請教工作的同事或前輩,以免在公司內的風評,得到不禮貌的稱號。

 

假如是新進社員,一定要寫個招呼信給有關您工作部門的同事,讓它們了解到,以後這職務是由你來擔當的。

 

先看一下常見例子

 

●已經是工作一陣子的社員,社內信件寫法。

-------------------------------------------------------------------------

XX様/XX社長/XX部長....

 

お疲れ様です。XXX部のXXXXです。

       内容

よろしくお願い致します。  

 

XXX部  XXXX

-------------------------------------------------------------------------

例子:

加藤部長

 

お疲れ様です。営業部の山田太郎です。

本日の営業報告書を添付致します。

ご確認をお願い致します。

よろしくお願い致します。

 

営業部 山田

-----------------------------------------------------------------------

 

●新進社員 打招呼寫法

----------------------------------------------------------------------

皆様

 

はじめまして。

 

この度、4月1日付でXX支店(または部署)に

配属が決まりました、XXXXです。

本日勤務中は大変お世話になりました。
   

簡單自我介紹

 

どうかご指導のほどよろしくお願い申しあげます。

 

XX部  XXXX

----------------------------------------------------------------

例子:

皆様

はじめまして。

 

この度、4月1日付で営業部に

配属が決まりました、伊藤美紀です。

本日勤務中は大変お世話になりました。

 

実家は東京で、東京大学を卒業しました。 

在学中は経済を専攻しており、専攻してきたジャンルと異なりますが、

これにとらわれることなく常に様々なことに興味を持ち、

 

1日でも早く皆様のお役に立てるように頑張りたいと思います。

初めての仕事でご迷惑をおかけすると思いますが、

 

精一杯努力していきますので、

どうかご指導のほどよろしくお願い申しあげます。

 

営業部 伊藤美紀

-------------------------------------------------------

 

這是簡單的社內信的日文介紹

新入社員的簡單自我介紹,不一定要介紹自己學歷,

(到目前為止,我認識很多日本人,它們對學歷不是很在乎,反而是在乎你的工作經驗及會不會好好講日文,英文及中文)

但可以表達過去工作經驗及表達未來對新公司的努力

大家也會好好照顧你這位新入社員。

 

其實我工作1 年多,最常用到就是「お疲れ様です。」、「よろしくお願い致します。」

這兩句的中間就報告一些工作內容,或請求/詢問事項。

不會的一定要請教身旁的前輩優~~~以免被上司修理。

 

 

個人粉絲頁~~鐵道母子旅遊日記https://www.facebook.com/Vworld823/

我的公司企業~~http://www.sweethouse.tw/

請多多支持!!!

 

 

 

arrow
arrow

    V〜シャオイン 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()