上次在母親節篇有小小介紹家人及親朋好友的書信/E-mail/卡片的寫法
這一次要跟大家介紹一下簡單公司內部用(日文:社内用 しゃないよう sya nai you)
的開頭及結尾寫法,因為信件內容各式各樣都有,假如有不懂的地方,一定要請教身邊的工作前輩。
公司內用(日文:社内用 しゃないよう sya nai you)
在公司內部,不管是社長,上司,前輩,平輩,都要使用敬語比較禮貌
在日本公司內部信件,一開頭幾乎都用
「お疲れ様です。」(o tsu ka re sa ma de su)
(中文意思:辛苦您了。)
結尾時,一定要
「よろしくお願い致します。」(yo ro shi ku o ne gai itashi ma su)
(中文意思:麻煩您了。)
比較有禮貌且不會惹上司或前輩生氣,在日本工作時,他們是非常注重上下關係的維持。
不會寫的時候,記住一定要請教工作的同事或前輩,以免在公司內的風評,得到不禮貌的稱號。
假如是新進社員,一定要寫個招呼信給有關您工作部門的同事,讓它們了解到,以後這職務是由你來擔當的。
先看一下常見例子
●已經是工作一陣子的社員,社內信件寫法。
-------------------------------------------------------------------------
XX様/XX社長/XX部長....
お疲れ様です。XXX部のXXXXです。
内容
よろしくお願い致します。
XXX部 XXXX
-------------------------------------------------------------------------
例子:
加藤部長
お疲れ様です。営業部の山田太郎です。
本日の営業報告書を添付致します。
ご確認をお願い致します。
よろしくお願い致します。
営業部 山田
-----------------------------------------------------------------------
●新進社員 打招呼寫法
----------------------------------------------------------------------
皆様
はじめまして。
この度、4月1日付でXX支店(または部署)に
配属が決まりました、XXXXです。
本日勤務中は大変お世話になりました。
簡單自我介紹
どうかご指導のほどよろしくお願い申しあげます。
XX部 XXXX
----------------------------------------------------------------
例子:
皆様
はじめまして。
この度、4月1日付で営業部に
配属が決まりました、伊藤美紀です。
本日勤務中は大変お世話になりました。
実家は東京で、東京大学を卒業しました。
在学中は経済を専攻しており、専攻してきたジャンルと異なりますが、
これにとらわれることなく常に様々なことに興味を持ち、
1日でも早く皆様のお役に立てるように頑張りたいと思います。
初めての仕事でご迷惑をおかけすると思いますが、
精一杯努力していきますので、
どうかご指導のほどよろしくお願い申しあげます。
営業部 伊藤美紀
-------------------------------------------------------
這是簡單的社內信的日文介紹
新入社員的簡單自我介紹,不一定要介紹自己學歷,
(到目前為止,我認識很多日本人,它們對學歷不是很在乎,反而是在乎你的工作經驗及會不會好好講日文,英文及中文)
但可以表達過去工作經驗及表達未來對新公司的努力
大家也會好好照顧你這位新入社員。
其實我工作1 年多,最常用到就是「お疲れ様です。」、「よろしくお願い致します。」
這兩句的中間就報告一些工作內容,或請求/詢問事項。
不會的一定要請教身旁的前輩優~~~以免被上司修理。
個人粉絲頁~~鐵道母子旅遊日記https://www.facebook.com/Vworld823/
我的公司企業~~http://www.sweethouse.tw/
請多多支持!!!
留言列表